torstai 24. maaliskuuta 2016

MEERI

Meeri syntyi merellä. Aaltojen tyrskyessä koillista rantaa vasten ja suolaisen tuulen puhaltaessa kevyesti mannerta kohti. Se oli epätavallinen päivä, mutta niin oli Meerikin. Meerin hiukset aaltoilivat kuin meri. Ne olivat liikkeessä koko ajan.

Kun Meeri meni uimaan, pienet kalat syöksyivät hänen hiuksiensa läpi. Puhalsivat pieniä kuplia hänen kasvoihinsa ja kutittelivat varpaista. Kun Meeri nousi rannalle olivat hänen hiuksensa täynnä meritähtiä ja ruusuisia simpukankuoria. Aurinkoa ottaessa aallot kohisivat kuin rikkinäinen radio ja kun niitä yritti kuivata, kikatus täytti koko rannan.

Meeri rakasti aaltojaan, merta joka ympäröi häntä ja lokkien naurua. Pieniä hiekanjyväsiä, jotka jäivät varpaiden väleihin, korkealle nousevaa aurinkoa ja merituulta. Kuumaa kalliota ja meriheiniä, jotka tanssivat aaltojen liikkeessä. Kaikkea sitä, joka kasvoi, lauloi ja nauroi. Sellainen oli Meeri.


Meeri was born at sea. On that day the waves rolled towards the beach and the salty breeze blew gently. It was an unusual day, but so was Meeri. Meeris hair billowing than the sea. They were moving all the time.

When Meeri go swimming, small fish rushed through her hair. Blew small bubbles in her face and tickling the toes. When Meeri rose to the beach was her hair full of starfish and seashells. When Meeri took sunbathing, waves rush like a broken radio.And when she tried to dry them, they giggle.


Meeri loved her waves, the sea that surrounds her and the seagulls laughing. Small grains of sand, which remained between her toes, high on the rising sun and the sea breeze. Hot rock and sea grasses, which are dancing in the waves in motion. Everything that grew up, sang and laughed. Such was Meeri.





 Mielessäni on kesä, auringonpaiste ja aallot, jotka kimaltavat, liplattavat ja kikattavat.


 On my mind is summer, sunshine and waves, which are glittering, lapping and giggling.




Voisikohan Meerin ottaa kesätyynyksi rannalle. Laittaa sen nojamaan puuta vasten, ja kellahtaa hetkeksi unten maille.

Vai pitäisikö Meerin päästä kesäkassiin? Sen voisi pakata täyteen herkkuja, kirjoja ja iloa. Lähteä piknikille satamaan. Katsella ohi lipuvia laivoja ja ruokkia sinisorsia.


I wonder if Meeri can be summer cushion, which can take to the beach. Put it against the tree and going to sleep.

Or should Meeri be summer bag? It could be packed full of goodies, books, and joy. Go on a picnic by the harbor. Watch the passing boats sail past and feed the mallards.





Annetaan Meerin päättää. Niin taitaa olla parempi.

Muistakaa haaveilla kesästä. Se tulee silloin nopeammin.

  
I think that Meeri can decide it by herself. I guess it`s the better way

Remember to dream of summer. Then it becomes faster.


sunnuntai 20. maaliskuuta 2016

LINNUT

Ne tulivat etelästä. Yli vuorijonojen, solisevien purojen ja pikku kylien. Taakseen katsomatta, menneitä muistellen, huikan vastatuuleen lentäen ne saapuivat pohjoiseen.  Kuin pienet tuulispäät tai syksynlehdet ne täyttivät kaupungit. Kapeat jalkakäytävät, lehdettömät puut ja yksinäiset ikkunalaudat muuttuivat. Niistä tuli bulevardeja, konserttisaleja ja esiintymislavoja. Aamusta iltaan meidän askeleissa alkoi kaikua laulu, yksinäiset sävelet, kaipuu ja odotus.

Linnut lauloivat, ne lauloivat kesää takaisin.

Ja yksi päivä lumi alkoi sulaa.

Vesi alkoi virrata pieninä nauhoina kallionseinämiä pitkin.

Järven pinta alkoi murtua.

Aurinko nousi yhä korkeamalle.

Ja lintujen laulu vain yltyi.


BIRDS
 

They came from the south. Over the mountains, bubbling streams and small villages. They didn`t look back or remembering the past. flew against the wind they arrived in the north. Like a small tempest, or autumn leaves, they filled the cities. Everything changed, the narrow sidewalks, leafless trees and single window sills became boulevards, concert halls, and a stage. The birds were singing from morning to evening , lonely tunes, longing and expectation.
 

Birds sang, they sang the summer come back.

And one day the snow began to melt.
 

Water began to flow along the cliff wall

The lake surface began to crack.

The sun rose higher and higher.
 

And the birds start to sing louder .




Kevät on minulle kuin lintu. Se on vapautta, laulua ja uuden etsimistä.


Spring is for me like a bird. It is a freedom, song and looking somthing new.




Vinuutti designille kevät on alku. Alku joka täyttyy tuotteiden suunnittelusta, hiljaisista aamuista ja kiireisistä päivistä.

   
For Vinuutti design spring is the beginning. Beginning that became full of  products design, quiet mornings and busy days.




Tässä on uusi tuotteemme - Linnut. Valmiina nousemaan lentoon ja istahtamaan oksallesi. Visertämään heleästi, tuoden kevään, kesän, syksyn ja joulun kotiisi. Jokaisena vuodenaikana niin erilaisena ja silti kotoisana, kuin muisto lapsuudesta.


This is our new product - Birds. Ready to fly on your branch. Sing a clear voice and bringing the spring, summer, autumn and winter to your home. Every season so different and homely, like a memory of childhood.

sunnuntai 13. maaliskuuta 2016

VIIVI

Viivi alkoi kukkimaan hyvin varhain. Aluksi puhkesi yksi kukka korvan taakse. Seuraavana päivänä kukkia oli jo kolme ja viikon päästä Viiviä ei meinannut löytää kukkakedosta. Kun Viivi meni ulos, kukat täyttyivät pienistä ohi lentävistä perhosista, leppäkertuista ja pörriäisistä. Kun alkoi sataa, kukat sulkeutuivat, peittivät nuppunsa lehdillä ja vaipuivat sade-uneen. Silloin Viivi lohdutti niitä laulamalla aurinko-lauluja ja tanssimalla sadesiparoiden keskellä.

Kun Viivi lähti niitylle, kukat hyräilivät hempeästi ja punastuivat aavistuksen. Ne alkoivat tuoksua hunajalle ja heiluivat lempeässä kesätuulessa kuin mainingit merellä. Silloin Viivi istui hiljaa niityn keskellä ja mietti miten onnellinen oli. Katseli taivasta, ohi lentäviä pääskysiä ja pilvenhattaroita, jotka muistuttivat mitä ihmeellisempiä eläimiä.

Vasta iltaruskon aikaan Viivi lähti kotiin. Askel askeleen perään, kotiovesta sisään, rappuset ylös ja peiton alle. Hunajan tuoksuisena, yöperhosia hiuksissaan ja muutama aarre taskussaan hän vaipui viileään kesäuneen. Kukkaset sulkivat silmänsä oli edessä yöperhosten yö.



Viivi began to bloom very early. At first bloomed one flower behind her ear. At the next day there were already three flowers and after the week it was hard to find Viivi from the Flower Fields. When Viivi went out, filled flowers over the flying butterflies, ladybirds and honeybees. When it began to rain, the flowers were closed and fell into a rain-sleep. Then Viivi comforted them by singing sun-songs and dancing in the middle of the raindrops.

When Viivi went to a meadow, flowers sing tender and flushed slightly. They began smell of honey and swayed in the gentle summer breeze as the rolling waves of the sea. Then Viivi sat quietly in the middle of the meadow and thinking how happy was. Looked at the sky, flying swallows and of cloud that resembled diffrent animals. 

Just in the evening sunset time Viivi went to home. Step by step, to the home through the door, up the stairs and under the covers. Smelling of honey, a few moths in her hair and a treasure in his pocket, he fell into summer sleep. The flowers had closed their eyes and in the front was the moths night.




Aurinkoinen viikonloppu on kulunut piirtäen, tarinoita kehräten ja iloiten.  Tänään syntyi kukkatukkainen Viivi. Kesäperhosia hiuksissaan ja unelmia silmissään.  


I have spent this sunny weekend with drawing, spinning stories and enjoy of the moment. Today was born a flower-haired Viivi. Summer butterflies in hair and dreams in eyes, Viivi saw her first day.




Luulenpa, että tästä tulee vielä pienten kesätyttöjen laukku tai unelmoijien päiväunityyny.


I think that from this became little girls bag or dreamers cushion.




Mukavaa alkavaa viikkoa teille kaikille! Yksi kukka korvan takana, toinen lettiin pujoteltuna ja kolmas hymykuopassa saa maailman näyttämään kauniimmalta.


Good upcoming week to all of you! One of the flower behind the ear, the second between the hair  and the third in smile pit. In this way world look more beautiful. 

perjantai 11. maaliskuuta 2016

PIPSA

Oikeastaan Pipsa oli jo lapsena hyvin takkutukkainen. Joka aamu hänen hiuksensa sojottivat kuin pienet käpyset kohti taivasta. Niistä löytyi myös mitä ihmeellisempiä asioita: unen rippeitä, pieniä kampoja, sudenkorentoja ja päivänkukkasia. Kun Pipsa täytti kuusi, hän pyysi äitiä leikkaamaan hiuksensa kuusenneulasen mittaisiksi. Seuraavana päivänä takkutukka oli kasvanut takaisin ja pieni unenpöpperöinen sisilisko oli takertunut siihen kiinni kuin kaarnan palaseen. Pipsa iroitti sisiliskon, katsoi itseään peilistä, veti päähänsä myssyn ja lähti ulos.

Takkutukka on aina takkutukka. 


Actually Pipsa had matted hair from her childhood. Every morning, his hair stick out like small cones toward the sky. From the hair can always find strange things: dreams, little combs, dragonflys and day lilies. When Pipsa turned six, she asked mum to cut her hair length spruce needles. The next day matted hair was grown back, and a small sleepy lizard was tangled in her hair. Pipsa took away lizard, looked herself in the mirror, pulled hat on hair, and went outside.
 

Matted hair girl is always matted hair girl.




Istun, mietin, luonnostelen.

I sit, think and design.




Tässä syntyy Vinuutti designin uusi tuote.

Here born new product of Vinuutti design.



Takkutukkaisten tyttöjen laukku vai olisiko sittenkin unenpöpperöisten tyyny?

Matted hair girls bag or sleepy girls cushion?